00:00
00:00

백(白) 야주르베다 
바자사네야-삼히타제1권 번역본

1. 
너를 음식으로 바친다. 너를 활력으로 바친다. 너희는 바람이다. 
신 사비타르(Savitar)가 너희를 가장 고귀한 일로 이끌어 주소서. 
불가침의 존재여, 인드라(Indra)를 위한 그의 몫을 증대시켜라. 
도둑도, 악한 마음을 가진 자도 너를 지배하지 못하리라. 
다산하며 고통과 병이 없는 존재여, 
제사의 주인에게 충실하고 수를 늘려라. 
제사장의 가축을 지켜라. 

2. 
너는 바수(Vasu)의 여과기다. 너는 하늘이다. 
너는 땅이다. 너는 마타리스반(Mātarisvan)의 솥이다. 
너는 만물을 담는 그릇이다. 
최고의 법에 따라 굳게 서라. 흔들리지 마라. 
너의 제사장이 동요하지 않게 하라. 

3. 
너는 백 갈래로 흐르는 바수의 여과기다. 
너는 천 갈래로 흐르는 바수의 여과기다. 
신 사비타르가 바수의 여과기로 너를 정화하길. 
그가 천 갈래로 흐르는 여과기로 너를 정결히 하길. 

4. 
어떤 젖을 짰는가? 이것은 비슈바유(Visvâyu)의 암소이다. 
이것은 비슈바카르만(Visvakarman)이다.
 이것은 비슈바다야스(Visvadhâyas)이다. 
인드라의 몫인 너를 소마(Soma)로 응고하노니, 
비슈누(Vishnu여), 너는 이 제물을 보호하라. 

5. 
나는 맹세를 지키겠다, 맹세의 주인이여! 아그니(Agni)여,
그 힘이 나에게 깃들기를. 성공이 나를 따르기를. 
나는 이제 거짓에서 진리로 들어간다. 

6. 
누가 너를 결합시키는가? 그가 너를 결합시키는구나. 
그는 무슨 일을 위해 너를 결합시키는가? 그 목적을 위해 너를 결합시키는구나. 
너희 둘은 일을 위해, 그리고 그 일을 완수하기 위해 결합된다. 

7. 
악령들은 타버렸다. 악의 있는 존재들은 타버렸다. 
악령들은 사라졌다. 악의 있는 존재들은 사라졌다. 
나는 광활한 중천을 여행한다. 

8. 
너는 멍에다. 우리를 해치는 자를 해치고, 우리를 해치려는 자를 해쳐라. 
우리가 해치는 자를 해쳐라. 
너는 신들을 가장 잘 운반하는 자다. 
가장 견고히 묶여 있으며, 가장 가득 차 있으며, 신들을 가장 잘 불러들이는 자다. 

9. 
너는 똑바로 서서 제물을 받는 자다. 
제자리에 굳게 서라. 흔들리지 마라. 
너의 제사장이 흔들리지 않게 하라. 
비슈누가 너를 올라타게 하라. 바람을 향해 열려라. 
악마들은 내쫓겼다. 다섯이 이를 붙잡게 하라. 

10. 
나는 신 사비타르의 명령으로 너를 취한다. 
아슈빈(Asvins)의 팔과 푸샨(Pûshan)의 손으로 너를 취한다. 
너는 아그니와 아그니-소마에게 사랑받는 자다. 

11. 
너는 풍요를 위한 존재다. 악령을 위한 것이 아니다. 
내 눈이 천상의 빛을 보게 하라. 
문이 있는 자들은 땅 위에 안전히 서게 하라. 
나는 광활한 중천을 여행한다. 
지구의 배꼽 위에 너를 놓노라. 
아디티(Aditi)의 품에 너를 놓노라. 
아그니여, 이 제물을 보호하라. 

12.
 너희 둘은 비슈누의 여과기다. 
사비타르의 명령으로 나는 이 결점 없는 여과기로 너희를 정화하노라. 
수리야(Sûrya)의 빛으로 너희를 정화하노라. 
빛나는 물들이여, 앞으로 흘러라. 
제사를 인도하라. 제사의 주인, 신들에게 바쳐진 주인을 인도하라. 
관대한 제사자를 인도하라. 

13. 
인드라는 브리트라(Vritra)와 싸우며 너희를 선택하였다. 
브리트라와의 싸움에서 너희는 인드라를 선택하였다. 
너희는 뿌려짐으로써 성결하게 된다. 
나는 너를 아그니에 맞게 뿌린다. 
나는 너를 아그니-소마에 맞게 뿌린다. 
신성한 일을 위한 너희는 깨끗하고 거룩하라. 

14. 
너는 행복을 주는 자다. 
악령들은 거부되었으며, 악의 있는 존재들은 거부되었다. 
너는 아디티와 연관이 있다. 
아디티가 너를 받아들이기를. 
너는 나무로 만들어진 돌이다. 
너는 넓은 기반을 가진 돌이다. 
아디티의 가죽이 너를 받아들이기를. 


제2권

1. 
너는 은밀한 곳에 거하는 검은 사슴이다. 
나는 너를 아그니에게 적합하게 뿌린다.  
너는 제단이다. 너를 신성한 풀에 적합하게 뿌린다.  
너는 신성한 덮개 풀이다. 
나는 너를 제사의 국자에 적합하게 뿌린다. 

2. 
너는 아디티(Aditi)에게 습기를 주는 존재이다. 
너는 비슈누(Vishnu)의 머리카락이다.  
나는 너를 양털처럼 부드럽고, 신들이 앉기에 좋은 자리로 펼친다.  
지구의 주인에게 경배하라! 세계의 주인에게 경배하라! 생명의 주인에게 경배하라!

3. 
이 모든 것을 보호하기 위해, 간다르바(Gandharva) 비슈바바수(Visvâvasu)가 너를 보호막으로 두었다.  
너는 제사의 수호자, 찬양을 받을 만한 아그니이다.  
너는 인드라(Indra)의 오른팔이다. 이 모든 것을 안전하게 보호하라. 

4. 
신들에게 제물을 바치는 현자여, 아그니여,  
우리는 너를 빛나도록 점화할 것이다.  
너는 제사의 강력한 존재이다. 

5. 
너는 점화자이다. 수리야(Sûrya)가 동쪽에서 너를 모든 저주로부터 보호할 것이다.  
너희는 사비타(Savitar)의 팔이다. 나는 너를 부드럽고, 신들이 앉기에 좋은 자리로 펼친다.  
바사스(Vasus), 루드라스(Rudras), 아디티아스(Âdityas)가 너희 위에 앉아라!

6. 
너는 주후(Juhû)라는 이름을 가진 자로, 지방이 풍부하다.  
이 사랑받는 자리에서 앉아라.  
우파브리트(Upabhrit)라는 이름을 가진 자로, 지방이 풍부하다.  
이 자리에서 앉아라.  
드루바(Dhruvâ)라는 이름을 가진 자로, 지방이 풍부하다.  
이 자리에서 앉아라.  
법의 품에 안전하게 자리 잡고, 비슈누가 제사를 보호하게 하라. 

7. 
오 아그니, 전리품의 승리자여, 나는 너를 정화한다.  
너는 승리를 위해 달려가는 자, 전리품의 승리자이다.  
신들에게 경배를! 조상들에게 스바다(Svadhâ)를!  
너희는 나에게 다루기 쉬운 존재가 되어라. 

8. 
오늘 나는 신들에게 흘리지 않은 버터를 바칠 것이다.  
비슈누여, 내가 발로 너를 더럽히지 않게 하라.  
아그니여, 나는 너의 그늘에 다가가, 부의 축복을 구한다.  
너는 비슈누의 집이다.  
그곳에서 인드라는 자신의 남성적인 위업을 이루었다.  
제사는 확고히 서 있었다. 

9. 
오 아그니, 너는 제사장의 임무를 맡아라.  
사자(使者)의 임무를 너 자신이 떠맡아라.  
하늘과 땅이 너를 보호하게 하라!  
인드라가 이 바쳐진 버터를 통해 신들에게 올바른 제물을 만들게 하라! 스바하!  
빛이 빛과 결합하게 하라. 

10. 
인드라가 나에게 그 인드라의 힘을 주길 바란다!  
풍요로운 재물이 우리를 둘러싸게 하라.  
진정한 축복들이 우리를 따르게 하라.  
대지의 어머니여, 너를 여기에 초대했으니, 너도 우리를 초대하라.  
나는 내 점화로 인해 아그니가 된다. 스바하!

11. 
하늘의 아버지가 여기에 초대되었으니, 하늘의 아버지도 우리를 초대하길 바란다.  
나는 사비타(Savitar)의 신성한 힘으로 너를 받는다.  
아슈빈(Aśvins)의 팔과 푸샨(Pûshan)의 손으로 너를 받는다.  
나는 아그니의 입을 통해 너를 먹는다. 

다른 화

목록보기