D5 꾸따단따 경 ②
16. "꾸따단따 바라문이여, 궁중제관 바라문은 큰 제사를 지내려는 마하위지따 왕에게 16가지로 마음가짐을 가르치고 격려하고 분발하게 하고 기쁘게 하였습니다.
1) '왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 그는 성읍이나 지방에 살고 있는 봉토를 받은 끄샤뜨리야들을 불러서 상의하지 않는다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 이미 성읍이나 지방에 살고 있는 봉토를 받은 끄샤뜨리야들을 불러서 상의를 하였기 때문입니다. 그러므로 왕께서는 제사를 지내게 되고 기뻐하게 되고 안으로 마음을 청정하게 하리라는 것을 아실 것입니다.
2) '왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 그는 성읍이나 지방에 살고 있는 신하들을 불러서 상의하지 않는다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 이미 성읍이나 지방에 살고 있는 봉토를 받은 끄샤뜨리야들을 불러서 상의를 하였기 때문입니다. 그러므로 왕께서는 제사를 지내게 되고 기뻐하게 되고 안으로 마음을 청정하게 하리라는 것을 아실 것입니다.
3) ·'왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 그는 성읍이나 지방에 살고 있는 큰 사원을 가진 바라문들을 불러서 상의하지 않는다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 이미 성읍이나 지방에 살고 있는 봉토를 받은 끄샤뜨리야들을 불러서 상의를 하였기 때문입니다. 그러므로 왕께서는 제사를 지내게 되고 기뻐하게 되고 안으로 마음을 청정하게 하리라는 것을 아실 것입니다.
4) ·'왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 그는 성읍이나 지방에 살고 있는 부유한 장자들을 불러서상의하지 않는다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 이미 성읍이나 지방에 살고 있는 봉토를 받은 끄샤뜨리야들을 불러서 상의를 하였기 때문입니다. 그러므로 왕께서는 제사를 지내게 되고 기뻐하게 되고 안으로 마음을 청정하게 하리라는 것을 아실 것입니다.
5) 왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 마하위지따 왕은 모계와 부계 양쪽 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 앖고 나무랄 데가 없는, 그런 자가 아니다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 모계와 부계 양쪽 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 앖고 나무랄 데가 없기 때문입니다.
6) 왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 마하위지따 왕은 수려하고 멋지고 훤하며 최상의 외모를 갖추고 있으며 숭고한 미와 숭고한 풍채를 가졌으며 친견하기에 모자람이 없는, 그런 자가 아니다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 모계와 부계 양쪽 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 앖고 나무랄 데가 없기 때문입니다.
7) 왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 마하위지따 왕은 부자여서 큰 재물과 큰 재산을 가졌으며 수많은 금은과 수많은 즐길거리와 수많은 재물과 곡식을 가졌으며 그의 창고와 곳간은 가득 차 있는, 그런 왕이 아니다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 모계와 부계 양쪽 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 앖고 나무랄 데가 없기 때문입니다.
8) 왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 마하위지따 왕은 막강한 네 무리의 군대를 갖추고 있었으니 그들은 충성스럽고 명령에 잘 따라서 그들의 명성으로 적들을 충분히 견뎌낸다고 생각되는, 그런 왕이 아니다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 모계와 부계 양쪽 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 앖고 나무랄 데가 없기 때문입니다.
9) 왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 마하위지따 왕은 믿음이 있고, 보시하는 자이며, 보시의 왕이며, 문을 항상 열어두고 사문, 바라문, 탄원자, 여행자, 가난한 자, 거지들에게 샘이 되어 공덕을 짓는, 그런 왕이 아니다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 모계와 부계 양쪽 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 앖고 나무랄 데가 없기 때문입니다.
10) 왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 마하위지따 왕은 많이 배운 자여서 이 사람 저 사람들로부터 배운 것과 이 사람 저사람들이 말한 뜻을 '이것은 이 말의 뜻이고 저것은 저 말의 뜻이다.'라고 잘 아는, 그런 왕이 아니다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 모계와 부계 양쪽 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 앖고 나무랄 데가 없기 때문입니다.
11) 왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 마하위지따 왕은 현명하고 영민하고 슬기로운, 그런 왕이 아니다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 모계와 부계 양쪽 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 앖고 나무랄 데가 없기 때문입니다.
12) 왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 마하위지따 왕은 과거와 현재와 미래의 의미를 생각할 힘이 있는, 그런 왕이 아니다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 모계와 부계 양쪽 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 앖고 나무랄 데가 없기 때문입니다.
13) 왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 마하위지따 왕의 궁중제관 바라문은 모계와 부계 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 없고 나무랄 데가 없는, 그런 왕이 아니다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 모계와 부계 양쪽 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 앖고 나무랄 데가 없기 때문입니다.
14) 왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 마하위지따 왕의 궁중제관 바라문은 베다를 공부하는 자이고 만트라를 호지하며 어휘와 제사와 음운과 어원에 이어 역사를 다섯 번째로 하는 삼베다에 통달하고 언어와 문법에 능숙하며 자연의 이치와 대인상에 능통한, 그런 왕이 아니다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 모계와 부계 양쪽 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 앖고 나무랄 데가 없기 때문입니다.
15) 왕께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 마하위지따 왕의 궁중제관 바라문은 계를 갖춘 자이며 계행이 원만하고 원숙한 계행을 구족한, 그런 왕이 아니다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕께서는 모계와 부계 양쪽 모두로부터 순수 혈통을 이어왔고 일곱 선대 동안 태생에 관한 한 의심할 여지가 앖고 나무랄 데가 없기 때문입니다.
16) 폐하께서 큰 제사를 지내려 할 때 '마하위지따 왕은 큰 제사를 지낸다. 그러나 그의 궁중제관 바라문은 현명하고 영민하고 슬기로워서 제사를 주관하는 자들 가운데서 첫 번째거나 두 번째의 지위에 있는 그런 바라문이 아니다. 그러고서도 왕은 이러한 큰 제사를 지낸다.'라고. 왕에 대하여 이렇게 말하는 자는 법답지 못합니다. 왕의 궁중제관 바라문은 현명하고 영민하고 슬기로워서 제사를 주관하는 사람들 가운데서 첫 번째거나 두 번째의 지위에 있기 때문입니다. 그러므로 왕께서는 제사를 지내게 되고 기뻐하게 되고 안으로 마음을 청정하게 하리라는 것을 아실 것입니다."
꾸따단따 바라문이여, 궁중제관 바라문은 큰 제사를 지내려는 마하위지따 왕에게 이러한 16가지로 마음를 가르치고 격려하고 분발하게 하고 기쁘게 하였습니다."
17. "꾸따단따 바라문이여, 그 제사에서는 소들을 죽이지 않았고, 염소와 양들도 죽이지 않았고, 닭과 돼지들도 죽이지 않았습니다. 여러 생명들을 살해하지 않았고, 제사기둥으로 쓸 나무들을 자르지 않았으며, 제사 풀로 사용할 목적으로 다르바(꾸사) 풀을 꺾지도 않았습니다. 하인들이나 심부름꾼들이나 일꾼들도 매를 맞지 않고 두려움에 떨지 않고 얼굴에 눈물을 흘리며 울지 않고 작업을 하였습니다. 원하는 자들은 행하였고, 원하지 않는 자들은 행하지 않았으며 원하는 것을 행하였고 원하지 않는 것은 행하지 않았습니다. 버터기름, 참기름, 생 버터, 우유, 꿀, 사탕수수즙으로 그 제사는 원만하게 끝났습니다.
18. "꾸따단따 바라문이여, 그러자 성읍이나 지방에 살고 있는 봉토를 받은 끄샤뜨리아들이나, 성읍이나 지방에 살고 있는 대신들과, 성읍이나 지방에 살고 있는 큰 사원을 가진 바라문들과, 성읍이나 지방에 살고 있는 부유한 장자들은 수많은 자신들의 재물을 가지고 마하위지따 왕에게 다가와서 이렇게 말했습니다.
'왕이시여, 우리들이 가지고 온 이런 수많은 재물들은 모두 폐하께 바치는 것이오니 이를 받아 주십시오'
'존자들이여, 이러한 것은 나의 수많은 재물들로도 충분하오. 그것은 법답게 모은 세금들이오. 그러니 그대들 것은 그대들이 가지시고 이것을 더 가져 가시오.'
그들은 왕이 거절을 하자 한 곁에 모여서 이렇게 상의를 하였습니다.
'우리가 우리의 소유물을 다시 각자의 집으로 가져간다는 것은 어울리지 않습니다. 마하위지따 왕은 큰 제사를 지냅니다. 참으로 우리도 이제 그대로 따라서 제사를 지냅시다.'라고.
19. "꾸따단따 바라문이여, 그러자 성읍이나 지방에 살고 있는 봉토를 받은 끄샤뜨리아들은 제사 지내는 장소의 동쪽에 보시물을 내려 놓았고, 성읍이나 지방에 살고 있는 대신들은 제사 지내는 장소의 남쪽에 보시물을 내려 놓았습니다. 성읍이나 지방에 살고 있는 큰 사원을 가진 바라문들은 제사 지내는 장소의 서쪽에 보시물들을 내려 놓았습니다. 성읍이나 지방에 살고 있는 부유한 장자들은 제사 지내는 장소의 북쪽에 보시물을 내려놓았습니다.
꾸따단따 바라문이여, 이들의 제사에서도 소들을 죽이지 않았고, 염소와 양들도 죽이지 않았고, 닭과 돼지들도 죽이지 않았습니다. 여러 생명들을 살해하지 않았고 제사기둥으로 쓸 나무들을 자르지 않았으며, 제사 풀로 사용할 목적으로 다르바(꾸사) 풀을 꺾지도 않았습니다. 하인들이나 심부름꾼들이나 일꾼들도 매를 맞지 않고 두려움에 떨지 않고 얼굴에 눈물을 흘리며 울지 않고 작업을 하였습니다. 원하는 자들은 행하였고, 원하지 않는 자들은 행하지 않았으며 원하는 것을 행하였고 원하지 않는 것은 행하지 않았습니다. 버터기름, 참기름, 생 버터, 우유, 꿀, 사탕수수즙으로 그 제사는 원만하게 끝났습니다.
꾸따단따 바라문이여, 이처럼 1) 동의하는 네 측근들이 있고 2) 마하위지따 왕은 여덟 가지 구성요소들을 두루 갖추었고 3) 궁중제관 바라문은 네 가지 구성요소들을 두루 갖추었으니 이것이 곧 제사의 세 가지 측면입니다.
꾸따단따 바라문이여, 이것을 일러 세가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들이라 합니다."
20. 이렇게 말씀하시자 그 바라문들에게 큰 소동이 일어나서 시끄럽고 큰 소리로 떠들썩하게 되었다.
"오, 참다운 제사로다. 오, 참다운 제사의 성취로다."라고.
그러나 꾸따단따 바라문은 침묵하고 앉아 있었다.
그러자 바라문들은 꾸따단따 바라문에게 이렇게 말하였다.
"그런데 왜 꾸따단따 존자께서는 사문 고따마의 좋은 말씀을 좋은 말씀이라고 함께 기뻐하지 않습니까?"
"존자들이여, 나는 사문 고따마의 좋은 말씀을 좋은 말씀이라고 함께 기뻐하지 않는 것이 아닙니다.
존자들이여, 그러나 사문 고따마께서는 '나는 이렇게 들었다.'라든지 '이렇게 할 만하다.'라고 말씀하시지 않으십니다. 사문 고따마께서는 '그때는 이러하였다. 그때는 그와 같았다.'라고 말씀하십니다. 그래서 내게는 이런 생각이 듭니다.
'참으로 사문 고따마께서는 그때에 제사의 주인이었던 마하위지따 왕이었을까?라고. 아니면 그 제사의 제관이었던 궁중제관 바라문이었을까?라고.
그리고 꾸따단따 바라문은 세존께 이와같이 질문을 하였다.
"고따마 존자이시여, 그런데 고따마 존자께서는 이런 제사의 주인으로 제사를 지냈거나, 제관으로 제사를 행한 뒤에 몸이 무너져 죽은 다음에 좋은 세계, 하늘 세계에 태어났음을 인정하십니까?"
"꾸따단따 바라문이여, 나는 이런 제사의 주인으로 제사를 지냈거나, 제관으로 제사를 집행한 뒤에 몸이 무너져 죽은 다음에 좋은 세계, 하늘 세계에 태어났음을 인정하오. 나는 그때에 궁중제관 바라문이었으며, 그 제사의 제관이었습니다."
21. "고따마 존자시여, 그런데 이런 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 다른 제사가 있습니까?"
"꾸따단따 바라문이여, 이런 세가지 제사의 성취와 열여섯 가지의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려운면서도 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 다른 제사가 있습니다."
"고따마 존자시여, 그러면 어떤 것이 이런 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 다른 제사입니까?"
"꾸따단따 바라문이여, 계를 갖춘 출가자들을 위해 보시하는 것이야말로 항상 베푸는 보시요 대를 이어가는 제사입니다.
꾸따단따 바라문이여, 이것이 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 다른 제사입니다."
22. "고따마 존자시여, 무슨 원인과 무슨 조건 때문에 계를 갖춘 출가자들을 위해 보시하는 것이야말로 항상 베푸는 보시요 대를 이어가는 제사여서, 이것이 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 줍니까?"
"꾸따단따 바라문이여, 그러한 제사에는 아라한들이나 아라한도를 성취한 자들은 가지하지 않습니다. 그것은 무슨 이유 때문인가?
꾸따단따 바라문이여, 그런 제사에서는 몽둥이로 때리고, 목을 조르고 하는 것들을 보기 때문입니다.
꾸따단따 바라문이여, 그러나 계를 갖춘 출가자들을 위해서 보시하는, 항상 베푸는 보시와 대를 이어가는 제사에는 아라한들이나 아라한도를 성취하는 성자들이 갑니다.
그것은 무슨 이유 때문인가?
꾸따단따 바라문이여, 그런 제사에서는 몽둥이로 때리고, 목을 조르고 하는 것들을 보지 않기 때문입니다. 그러므로 이러한 제사에는 아라한들이나 아라한도를 성취하는 성자들이 갑니다.
꾸따단따 바라문이여, 이러한 원인과 조건 때문에 계를 갖춘 출가자들을 위해 보시하는 것이야말로 항상 베푸는 보시요 대를 이어가는 제사여서, 이것이 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 가져다 줍니다."
23. "고따마 존자시여, 그런데 이런 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 또 다른 제사가 있습니까?"
"꾸따단따 바라문이여, 이런 세가지 제사의 성취와 열여섯 가지의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려운면서도 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 또 다른 제사가 있습니다."
"고따마 존자시여, 그러면 어떤 것이 이런 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 또 다른 제사가 입니까?"
"꾸따단따 바라문이여, 사방승가를 위해 승원을 짓는 것입나다. 바라문이여, 이것이 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 다른 제사입니다."
24. "고따마 존자시여, 그런데 이런 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 또 다른 제사가 있습니까?"
"바라문이여, 이런 세가지 제사의 성취와 열여섯 가지의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려운면서도 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 또 다른 제사가 있습니다."
"고따마 존자시여, 그러면 어떤 것이 이런 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 또 다른 제사가 입니까?"
"꾸따단따 바라문이여, 깨끗한 믿음을 가진 마음으로 깨달은님께 귀의하고, 법에 귀의하고, 승가에 귀의하는 것입니다. 바라문이여, 이것이 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 다른 제사입니다."
25. "고따마 존자시여, 그런데 이런 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 또 다른 제사가 있습니까?"
"꾸따단따 바라문이여, 이런 세가지 제사의 성취와 열여섯 가지의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려운면서도 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 또 다른 제사가 있습니다."
"고따마 존자시여, 그러면 어떤 것이 이런 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 또 다른 제사가 입니까?"
"꾸따단따 바라문이여, 깨끗한 믿음을 가진 마음으로 학습계목을 받아지니는 것이니, 생명을 죽이는 것을 멀리하고, 주지 않은 것을 가지는 것을 멀리하고, 삿된 음행을 멀리하고, 거짓말하는 것을 멀리하고, 방일의 근본이 되는 술과 중독성 음료나 음식을 섭취하는 것을 멀리하는 것입니다. 바라문이여, 이것이 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 다른 제사입니다."
26. "고따마 존자시여, 그런데 이런 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 또 다른 제사가 있습니까?"
"꾸따단따 바라문이여, 이런 세가지 제사의 성취와 열여섯 가지의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려운면서도 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 또 다른 제사가 있습니다."
"고따마 존자시여, 그러면 어떤 것이 이런 세 가지 제사의 성취와 열여섯 가지 제사의 필수품들보다도 덜 번거롭고 덜 어려우면서 더 많은 과보와 더 많은 이익을 주는 또 다른 제사가 입니까?"
"꾸따단따 바라문이여, 여기 여래가 이 세상에 출현합니다. 그는
아라한이시며,
완전히 깨달은 분이시며,
영지와 실천을 구족하신 분이시며이시며,
피안으로 잘 가신 분이시며,
세간을 잘 알고 계신 분이시며,
가장 높은 분이시며,
사람을 잘 길들이는 분이시며,
하늘과 인간의 스승이시며,
부처님이시며,
세존이시다'라고.
그는 신을 포함하고, 마라를 포함하고, 범천을 포함한 이 세상을 스스로 최상의 지혜로 알고, 실현하여, 드러냅니다. 구그는 법을 설합니다. 그는 시작도 훌륭하고 중간도 훌륭하고 끝도 훌륭하게 법을 설하고 의미와 표현을 구족하여 법을 설하며, 더할 나위 없이 완벽하고 지극히 청정한 범행 을 드러냅니다.
이런 법을 장자나 장자의 아들이나 다른 가문에서 태어난 자가 듣습니다. 그는 이 법을 듣고서 여래에게 믿음을 가집니다. 그는 이런 믿음을 구족하여 이렇게 숙고합니다. '재가의 삶이란 막혀있고 때가 낀 길이지만 출가의 삶은 열린 허공과 같다. 재가에 살면서 더할 나위 없이 완벽하고 지극히 청정한 소라고동처럼 빛나는 청정범행을 실천하기란 쉽지 않다. 그러니 나는 이제 머리와 수염을 깎고 물들인 옷을 입고 집을 떠나 출가하리라.'라고. 그는 나중에 재산이 적건 많건 간에 모두 다 버리고, 일가친척도 적건 많건 간에 떠나서 머리와 수염을 깎고, 물들인 옷을 입고 집을 떠나 출가합니다.
그는 이와 같이 출가하여 계목의 단속으로 단속하면서 머무릅니다. 바른 행실과 행동의 영역을 갖추고, 작은 허물에 대해서도 두려움을 보며, 학습계목들을 받아지녀 수행에 전념합니다. 유익한 몸의 업과 말의 업을 잘 갖추고, 생계를 청정히 하고, 계를 구족하고, 감각기능들의 문을 보호하고 마음챙김과 알아차림(正念正知)을 잘 갖추고, (얻은 필수품으로) 만족합니다.
꾸따단따 바라문이여, 그러면 비구는 어떻게 계를 구족하는가?
(짧은 길이의 계: 26)
꾸따단따 바라문이여,
1) 여기 비구는 생명을 죽이는 것을 버리고 생명을 죽이는 것을 멀리 떠납니다.몽둥이를 내려놓고 칼을 내려놓습니다. 겸손하고 자비로운 자가 되어 일체의 생명의 이익을 위하여 연민하며 머무릅니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
2) 그는 주지않는 것을 가지는 것을 버리고 주지 않는 것을 가지는 것을 멀리 떠납니다. 준 것만울 받고 준 것만을 받으려고 하며 스스로 훔치지 않아 청정하게 머무릅니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
3) 그는 금욕적이지 못한 삶을 버리고 청정범행을 닦습니다. 독신자가 되어 성행위의 저속함을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다."
4) 그는 거짓말을 버리고 거짓말을 멀리 떠납니다. 그는 진실을 말하며 진실에 부합하고 굳건하며 믿음직하며 세상을 속이지 않습니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
5) 그는 중상모략하는 말을 버리고 중상모략하는 말을 멀리 떠납니다. 여기서 듣고서 이들을 이간하려고 저기서 말하지 않습니다. 저기서 듣고서 저들을 이간하려고 여기서 말하지 않습니다. 오히려 그는 이와 같이 이간된 자들을 합치고 우정을 장려하며 화합을 좋아하고 화합하게 하는 말을 합니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
6) 그는 욕하는 말을 버리고 욕하는 말을 멀리 떠납니다. 그는 유순하고 귀에 즐겁고 사랑스럽고 가슴에 와 닿고 예의바르고 대중이 좋아하고 대중의 마음에 드는 그런 말을 하는 자입니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
7) 그는 잡담을 버리고 잡담을 멀리 떠납니다. 그는 시기에 맞는 말을 하고, 있는 것을 말하고, 유익한 것을 말하고, 법을 말하고, 율을 말하는 자이며, 담아둘 만하며, 이유가 있고, 의미가 분명하며, 이익을 줄 수 있는 말을 시의 적절하게 하는 자입니다.
이것이 이 비구의 계입니다."
1. 그는 씨앗류와 초목류를 손상시키는 것을 멀리 떠납니다.
2. 그는 하루에 한 끼만 먹는 자이며, 그는 밤에 먹는 것을 그만두고 때 아닌 때 먹는 것을 멀리 떠납니다.
3. 그는 춤, 노래, 음악, 연극을 관람하는 것을 멀리 떠납니다.
4. 그는 화환을 두르고 향수를 바르고 화장품으로 꾸미는 것을 멀리 떠납니다.
5. 그는 높고 큰 침상을 멀리 떠납니다.
6. 그는 금과 은을 받는 것을 멀리 떠납니다.
7. 그는 요리하지 않은 날곡식을 받는 것을 멀리 떠납니다.
8. 그는 생고기 받는 것을 멀리 떠납니다.
9. 그는 여자나 동녀를 받는 것을 멀리 떠납니다.
10. 그는 하인과 하녀를 받는 것을 멀리 떠납니다.
11. 그는 염소와 양을 받는 것을 멀리 떠납니다.
12. 그는 닭과 돼지를 받는 것을 멀리 떠납니다.
13. 그는 코끼리, 소, 말, 암말을 받는 것을 멀리 떠납니다.
14. 그는 농토나 토지를 받는 것을 멀리 떠납니다.
15. 그는 남의 심부름꾼이나 전령으로 가는 것을 멀리 떠납니다.
16. 그는 물건을 사고파는 것을 멀리 떠납니다.
17. 그는 저울을 속이고 금속을 속이고 치수를 속이는 것을 멀리 떠납니다.
18. 그는 악용하고 속이고 횡령하고 사기하는 것을 멀리 떠납니다.
19. 그는 상해, 살상, 포박, 약탈, 노략질, 폭력을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
(중간 길이의 계: 10)
1) 어떤 사문이나 어떤 바라문 존자들은 신성한 뜻으로 가져온 음식으로 살면서 씨앗류와 초목류를 해치면서 살아갑니다. 즉 뿌리로 번식하는 것, 줄기로 번식하는 것, 마디로 번식하는 것, 싹으로 번식하는 것, 종자로 번식을 하는 것입니다.
그러나 그는 이러한 씨앗류와 초목류를 해치는 것을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
2) 혹은 어떤 사문이나 바라문 존자들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 축적해두고 즐기는데 빠져 지냅니다. 즉 음식을 축적하고, 마실 것을 축적히고, 옷을 축적히고, 탈 것을 축적하고, 그 축적한 것을 즐기는데 빠져서 지냅니다.
그러나 그는 축적해두고 즐기는 이런 것을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
3) 혹은 어떤 사문이나 바라문 존자들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 구경거리를 보는데 빠져서 지냅니다. 즉 춤, 노래, 연주, 연극, 낭송, 박수치며 하는 공연, 심벌즈로 하는 공연, 북치며 하는 공연, 예술품 전람회, 쇠공놀이, 죽봉놀이, 곡예, 코끼리싸움, 말싸움, 황소싸움, 염소싸움, 숫양싸움, 닭싸움, 메추리싸움, 봉술, 권투, 레슬링, 모의전투, 군대의 행진, 군대의 집합, 열병등 입니다.
그러나 그는 구경거리를 보는 이런 것을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
4) 혹은 어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 노름이나 놀이에 빠져 지냅니다. 즉 팔목 체스장기, 십목 체스장기, 허공에 판이 있는 양 가정하고 하는 체스장기, 돌차기 놀이, 쌓기 놀이, 주사위놀이, 자치기, 맨손으로 벽에 그리는 놀이, 풀피리 불기, 장난감 쟁기질 놀이, 재주 넘기, 잎사귀 접어서 돌리기, 장난감 저울놀이, 장난감 수레놀이, 장난감 활쏘기, 글자 맞히기, 생각 맞히기, 불구자 흉내내기 등입니다.
그러나 그는 노름이나 놀이에 빠지는 이런 일을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
5) 혹은 '어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 큰 (호사스런) 침구와 좌구를 사용하면서 지냅니다. 즉 아주 큰 침상, 다리에 동물 형상을 새긴 자리, 긴 술을 가진 이불, 울긋불긋한 천 조각을 덧댄 이불, 흰색 양털 이불, 꽃들을 수놓은 양털 이불, 솜으로 채운 누비이불, 동물을 수놓은 양털이불, 한쪽이나 양쪽에 술을 가진 양털이불, 보석을 박은 이불, 비단 이불, 무도장의 양탄자, 코끼리 등덮개, 수레 깔게, 사슴가죽 깔게, 영양가죽 깔게, 차양있는 양탄자, 붉은 베게와 붉은 발 한 받침이 있는 긴 의자 등입니다.
그러나 그는 이러한 높고 큰 (호사스런) 침구와 좌구를 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
6) 혹은 어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 치장하고, 장엄하는 일에 몰두합니다. 즉 몸에 향가루 바르기, 기름으로 안마하기, 향수로 목욕하기, 사지를 안마하기, 거울 보기, 속눈썹 검게 칠하기, 화환과 향과 화장품으로 치장하기, 얼굴에 분칠하기, 화장 팔찌, 머리띠, 장식용 지팡이, 장식한 약통, 긴 칼, 일산, 수놓은 신발, 터번, 보석으로 만든 관모, 야크꼬리로 만든 불자(拂子), 긴 술로 장식된 흰옷을 입는 것입니다.
그러나 그는 이러한 치장하고 장엄하는 일을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
7) 혹은 어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 쓸데없는 이야기에 몰두하면서 지냅니다. 즉 왕의 이야기, 도둑 이야기, 대신들 이야기, 군대 이야기, 재난 이야기, 전쟁 이야기, 음식 이야기, 음료수 이야기, 옷 이야기, 침대 이야기, 화환 이야기, 향 이야기, 친척 이야기, 탈것에 대한 이야기, 마을에 대한 이야기, 성읍에 대한 이야기, 도시에 대한 이야기, 나라에 대한 이야기, 여자 이야기, 영웅 이야기, 거리 이야기, 우물 이야기, 전에 죽은 자에 대한 이야기, 하찮은 이야기, 세상의 (기원)에 대한 이야기, 바다에 관련된 이야기, 번영과 불운에 대한 이야기등입니다.
그러나 그는 이러한 이야기들을 멀리 떠납니다. 이것이 이 비구의 계입니다.
8) 혹은 어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 논쟁에 몰두하면서 살아갑니다. 즉 '그대는 이 법과 율을 제대로 모른다. 나야말로 이 법과 율을 제대로 안다.''어찌 그대가 이 법과 율을 제대로 알겠는가?''그대는 그릇된 도를 닦는 자이고, 나는 바른 도를 닦는 자이다.''내 말은 일관되지만 그대는 일관되지 않는다.' '그대는 먼저 설해야 할 것을 뒤에 설했고, 뒤에 설해야 할 것을 먼저 설했다.' '그대가 (오랫동안) 주장해온던 것은 (한 마디로) 논파되었다' '나는 그대의 (교설의) 허점을 지적했다. 그대는 패했다. 비난으로부터 도망가라. 혹은 만약 할 수 있다면 (지금) 설명해 보라.'라고. 그러나 그는 이러한 논쟁을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
9) 혹은 '어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 전령이나 심부름꾼 노릇을 하며 살아갑니다. 즉 왕, 대신, 왕족, 바라문, 장자, 젊은이들이 '여기에 가시오, 저기에 가시오, 이것을 저기로 가지고 자시오, 저것을 여기로 가지고 오시오.'라는 것등에 대한 것입니다.
그러나 그는 이러한 전령이나 심부름꾼 노릇을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
10) 혹은 '어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 계략하고, 쓸데없는 말을 하고, 암시를 주고, 비방하고, 이득으로 이득을 추구합니다.
그러나 그는 이러한 계략과 쓸데없는 말을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
(긴 길이의 계: 7)
1) 혹은 '어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 하천한 지식을 통해 삿된 생계수단으로 생계를 꾸려 나갑니다. 즉 몸의 특징으로 예언하기, 벼락이나 하늘의 조짐에 따라 점치기, 해몽, 관상, 쥐가 파먹은 옷의 구멍에 따라서 점치기, 불을 섬김, 주걱으로 헌공함, 쌀가구 헌공, 쌀 헌공, 버터 헌공, 기름 헌공, 잎으로 하는 헌공, 피의 헌공, 수상(手相)보기, 집터 보기, 대지 보기, 묘지의 귀신 물리치기, 망령 물리치기, 흙집에 사는 자의 주술, 뱀 부리는 주술, 독극물 제조술, 전갈 부리는 기술, 쥐 부리는 기술, 새 부리는 기술, 까마귀 부리는 기술, 수명 예언하기, 화살에 대항하는 주문, 동물들의 울음을 아는 주문등입니다.
그러나 그는 이러한 하천한 지식을 통한 삿된 생활수단을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
2) 혹은 '어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 하천한 지식을 통해 삿된 생계수단으로 생계를 꾸려 갑니다. 즉 보석, 옷감, 지팡이, 칼, 긴 칼, 화살, 활, 다른 무기, 여자, 남자, 소년, 소녀, 남녀 노비, 코끼리, 말, 물소, 황소, 암소, 염소, 양, 닭, 메추리, 큰 도마뱀, 귀걸이(혹은 집의 박공), 거북이, 다른 동물들 이런 것들의 색깔이나 모양이나 다른 특징들을 보고 점을 봅니다.
그러나 그는 이러한 하천한 지식을 통한 삿된 생활수단을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
3) 혹은 어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 하천한 지식을 통해 삿된 생계수단으로 생계를 꾸려 갑니다. 즉 '왕들의 진격이 있을 것이오. 왕들의 퇴각이 있을 것이오. 우리 쪽 왕들의 공격이 있을 것이고, 저쪽 왕들의 후퇴가 있을 것이오. 저쪽 왕들의 공격이 있을 터이고, 우리쪽 왕들의 후퇴가 있을 것이오. 우리 쪽 왕들이 승리할 것이고, 저쪽 왕들이 패배할 것이오. 저쪽 왕들이 승리할 것이고, 우리 쪽 왕들이 패배할 것이오. 이와 같이 이편이 승리할 것이고 저편이 승리할 것이오.'라고.
그러나 그는 이러한 하천한 지식을 통한 삿된 생활수단을 멀리 떠납니다. 이것이 이 비구의 계입니다.
4) 혹은 어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로살면서 하천한 지식을 통해 삿된 생계수단으로 생계를 꾸립니다. 즉 '월식이 있을 것이다. 일식이 있을 것이다. 행성의 합삭이 있을 것이다. 해와 달이 올바른 항로로 운행할 것이다. 혹은 잘못된 항로로 운행할 것이다. 유성이 떨어질 것이다. 짙은 노을이 낄 것이다. 지진이 일어날 것이다. 천둥이 칠 것이다. 해와 달과 별들이 뜨거나 지거나 흐리거나 깨끗할 것이다. 월식은 이러한 결과를 가져올 것이다. 일식은 저러한 결과를 가져올 것이다. 별이 가려지는 일은 다시 저러한 일을 가져올 것이다. 해와 달이 올바른 항로로 운행함은 이러한 결과를 가져올 것이고 잘못된 항로로 운행함은 또 다른 결과를 가져올 것이다. 별들이 올바른 항로로 운행함은 이러한 결과를 가져올 것이고 잘못된 항로로 운행함은 또 다른 결과를 가져올 것이다. 유성이 떨어짐은 이러한 결과를 가져올 것이고, 짙은 노을은 저러한 결과를 가져올 것이고, 천둥은 또 다른 결과를 가져올 것이다. 그리고 해와 달과 별의 지고 흐리고 깨끗함도 각각 여러가지 결과를 가져올 것이다'라고.
그러나 그는 이러한 하천한 지식을 통한 삿된 생활수단을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
5) 혹은 어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 하천한 지식을 통해 삿된 생계수단으로 생계를 꾸려 나갑니다. 즉 '비가 내릴 것이다, 가뭄이 들 것이다, 퐁년이 들 것이다, 흉년이 들 것이다, 민심이 안정될 것이다, 민심이 흉흉할 것이다, 질병이 들 것이다, 건강하게 될 것이다,'라거나 계산법, 암산법, 셈법, 시작(詩作)법, 처세술등입니다.
그러나 그는 이러한 하천한 지식을 통한 삿된 생활수단을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
6) 혹은 '어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 하천한 지식을 통해 삿된 생계수단으로 생계를 꾸립니다. 즉 결혼할 때에 신부 집에 들어가는 날 또는 떠나는 날을 택일하고, 약혼이나 이혼의 길일을 택해 주고, 돈을 모으거나 지출하는 날을 택해 주고, 불행이나 행운울 가져오게 하는 주문을 외우고, 발육부진인 태아의 원기를 회복하도록 주문을 외우고, 말더듬이나 벙어리가 되도록 주문을 외우고, 손에 풍이 들도록 주문을 외우고, 귀머거리가 되도록 주문울 외우고, 거울에(신울 모셔와서) 물어보는 점을 치고, 소녀의 몸에(신을 모셔와서) 물어보는 점을 치고, 하녀의 몸에(신을 모셔외서) 물어보는 점을 치고, 태양을 숭배하고, 대범천을 숭배하고, 입에서 불을 내뿜고, 행운의 여신을 부르는 것입니다.
그러나 그는 이러한 하천한 지식을 통한 삿된 생활수단을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
7) 혹은 '어떤 사문이나 바라문 존지들은 신심으로 가져온 음식으로 살면서 하천한 지식을 통해 삿된 생계수단으로 이익을 추구합니다. 즉 신의 축복을 비는 의식, 귀신을 부르는 의식, 흙집에 들어가서 주문을 외우는 의식, 정력을 왕성하게 하는 의식, 성불구자가 되게 하는 의식, 집지을 땅을 마련하는 의식, 집 지을 땅을 신성하게 하는 의식을 거행하오. 의식을 위해 입을 씻고 목욕재계하고 불에 제사를 지냅니다. 구토제와 하제와 거담제와 점액제거제를 주고, 귀약과 안약과 코약과 연고와 연고제거제를 주고, 안과의사, 외과의사, 소아과의사 일을 하고, 이전에 처벙한 약의 부작용을 없애기 위해서 진통제를 사용합니다.
그러나 그는 이러한 하천한 지식을 통한 삿된 생활수단을 멀리 떠납니다.
이것이 이 비구의 계입니다.
꾸따단따 바라문이여, 이와 같이 계를 구족한 비구는 계로써 잘 단속하기 때문에 어느 곳에서도 두려움을 보지 못합니다. 바라문이여, 예를 들면 관정(灌頂)한 끄샤뜨리야 왕은 적을 정복하였기 때문에 어느 곳에서도 두려움을 보지 못하는 것과 같습니다.
꾸따단따 바라문이여, 그와 마찬가지로 계를 구족한 비구는 계로서 잘 단속하기 때문에 어는 곳에서도 두려움을 보지 못합니다. 그는 이러한 성스러운 계의 조목(戒蘊)을 구족하여 안으로 비난받지 않는 행복을 경험합니다.
꾸따단따 바라문이여, 이와 같이 비구는 계를 구족합니다."
0개 댓글